My Two Dads is better than the sitcom that inspired the title (the whole run).
I el-oh-el-ed at the third panel, it's a great moment. Offhand I can't recall the last time the text went to the lowercase, and it works. That having been said, I personally would have swapped the second and third panels, giving the "shushies" time to linger while they debate their response.
I'm also not the biggest fan of the text in panel two:
It reads like SK is trying too hard to "write how people talk" here. Cole's "I mean" refers to nothing stated, and I'm all for making the subtext play a role, but here it seems awkward.
Brent's "do you want to do this" is meant to imply to the audience that Brent and Cole are already on the same page in terms of the response required by Francis' outburst -- not only are they on the same page that response is required, but the "do this" implies that they know what specific response is required.
That's all fine, as far as motivation goes, but the subsequent "or should I handle it" makes the line lumpier than it ought to by changing the verb ("do this" vs. "handle it").
A cleaner line would have been "Do you want to handle this or should I?", or, to keep intact the idea that they know exactly what's coming, "Do you want to do this or should I?"
Some writers can get away with the overlapping thoughts and partial statements that make scripts seem "natural" -- having read some of Aaron Sorkin's scripts, I know that just about every word that comes out of the actors' mouths are in his scripts, but it's so freaking hard to get right. Most of the time this work is done by the actor, and it's especially hard in print.